Perché alcuni repubblicani vogliono restringere chi conta come nero: Code Switch: NPR
GENE DEMBY, OSPITE:
Cosa c'è di buono, voi? Stai ascoltando CODE SWITCH. Sono Gene Demby e oggi si unisce a noi il nostro cugino, Hansi Lo Wang. È l'esperto di censimento residente della NPR. È un corrispondente del Washington Desk della NPR. È originario di South Philadelphia come me. Oh, sì, ed è anche un ex-allievo di CODE SWITCH. HL Dubs, cosa ti va bene, amico?
HANSI LO WANG, BYLINE: Come va? È passato troppo tempo.
DEMBY: Troppo lungo. Va bene, Hansi, quindi ogni volta che arrivi al podcast, ci porti sempre qualche storia dalla terra del censimento che sia terrificante in tono basso.
WANG: Questo è il mio marchio.
DEMBY: Allora, stai per dirci qualcosa di veramente inquietante proprio adesso?
WANG: Beh, voglio dire, vediamo.
DEMBY: (Sospirando) OK. Eccoci qui.
WANG: Permettimi di presentare prima a tutti questo Louisianan.
RAINA DAVID: Mi chiamo Raina David (foto) e vivo a New Orleans, Los Angeles.
WANG: Raina è un'artista.
DAVID: Mi piace la moda. Faccio trapunte e sono un artista pittore. Voglio dire, sono sparpagliato ovunque quando si tratta di creatività.
WANG: E lei, suo marito e i loro figli vivono a New Orleans da decenni. Raina è Garifuna.
DEMBY: Oh, sì. I Garifuna hanno una storia affascinante. Risale al 1600, credo.
WANG: Sì, è quello che ha detto Raina. Sapete, c'erano degli africani che venivano portati nei Caraibi dai mercanti di schiavi. Ma...
DAVID: C'è stato un naufragio vicino all'isola di Saint Vincent.
WANG: E alcuni di quegli africani sono sopravvissuti e hanno formato famiglie con gli indigeni che vivevano sull'isola. E col tempo, i loro discendenti e quelli di altri popoli africani sfuggiti alla schiavitù, formarono nuove comunità.
DEMBY: Sì, oggi ci sono comunità Garifuna in tutta l'America Centrale e nei Caraibi. Hanno la loro lingua, anche se molti Garifuna parlano spagnolo. Allora, Hansi, tu sei l'esperto del censimento. Devo chiedertelo. Sai come Raina compila il modulo di censimento?
WANG: Beh, Raina ha detto sui moduli, di solito spunta la casella per ispanico o latino. E...
DAVID: Sono nero. Sai, siamo neri. Quindi sì, afroamericani. Che tu sia in Nord America, America Centrale, Sud America, noi siamo afroamericani.
DEMBY: OK, quindi ai fini del censimento, Raina è nera e ispanica.
WANG: Giusto, che è qualcosa che ha in comune con un altro della Louisiana che voglio che tutti incontrino.
CARMEN LUZ COSME PUNTIEL: Sono la dottoressa Carmen Luz Cosme Puntiel e vengo da New Orleans.
WANG: Carmen è una professoressa assistente presso il dipartimento di lingue della Xavier University of Louisiana.
DEMBY: Quello è uno degli HBCU di New Orleans.
WANG: Giusto. E Carmen è nata nella Repubblica Dominicana, e dice di essere stata costretta a pensare in modo diverso alla sua identità razziale dopo aver lasciato la Repubblica Dominicana quando era più giovane ed essere scesa dall'aereo a New York City.
PUNTIEL: Fu solo quando arrivai al JFK che dovetti essere identificato come Black. Quindi, crescendo in un’isola dove la maggior parte delle persone che mi circondavano erano persone di colore, persone di origini miste, persone di pelle scura, avevamo tutte quelle cose che ci separavano e ci univano allo stesso tempo. Non era solo una questione di razza.
DEMBY: OK. Allora, domanda sul censimento, Hansi. Come si identifica Carmen nella questione della razza?
WANG: Beh, ecco cosa ha detto.
PUNTIEL: Quando ho avuto l'opportunità di compilare un modulo formale che ha l'opzione Nero o afroamericano, latino, ispanico, ne approfitto. E ho controllato entrambi perché mi considero una persona nera della diaspora africana e mi identifico anche come ispanico o latino. Quindi sono consapevole che ci sono neri in America Latina e nei Caraibi. Ecco perché ho selezionato entrambe le caselle.
WANG: Carmen ha anche detto che le è stata rubata la macchina una volta, e quando ha dovuto compilare un rapporto della polizia, i poliziotti l'hanno identificata come una donna di colore nei loro documenti.
PUNTIEL: Sai perché? Perché quando sei nero, non puoi sfuggire all'essere nero. Quando sei nero, sei nero. E alcune persone che si identificano come nere, a volte hanno l'opportunità di passare per qualcos'altro. Ma alcune persone, come me, semplicemente non puoi. Non puoi proprio. Quindi o lo accetti o lo rifiuti, e io ho scelto di abbracciarlo.